Главное меню

Транслитерация отчеств для визы в США

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 Рейтинг 4,70 (1 248 голосов)
Загрузка...

В процессе оформления визы в США требуется заполнить онлайн анкету DS-160. Это один из основных документов для американской визы. Именно его визовый офицер видит первым во время собеседования. Часто еще до личного интервью с аппликантом в консульской службе изучают анкету и составляют мнение и предварительное решение. Поэтому очень важно, чтобы форма DS-160 на визу в США была заполнена в точном соответствии с требованиями американского Посольства в 2022 году. Одним из таких требований является правильная транслитерация данных заявителя, включая фамилию, имя и отчество. Так как у граждан России в заграничном паспорте отчество указано только на русском языке, многие заявители сталкиваются с вопросом его корректной транслитерации с кириллицы. Как лучше это сделать, какими правилами воспользоваться?

В этом разделе мы приводим написание на латинице наиболее частых отчеств для анкеты DS-160. Воспользуйтесь представленной информацией, чтобы грамотно заполнить свою анкету и не допустить ошибку при транслитерации своего отчества. Также рекомендуем ознакомиться с действующими правилами транслитерации Посольства США, если вы не видели их ранее. Напоминаем, что в случае обращения за визой в Америку в нашу компанию анкету DS-160 заполняют специалисты организации. Вам не придется переводить свои данные на английский язык. Предварительно вы заполните только наш опросник. Это черновик для нас – здесь могут быть ошибки и опечатки. Все будет исправлено и скорректировано специалистами. А затем мы правильно и быстро заполним за вас форму DS-160 на основании предоставленной вами информации на русском языке.

Правильная транслитерация отчества для визы в США
Aleksandrovich / Aleksandrovna
Alekseyevich / Alekseyevna
Anatolyevich / Anatolyevna
Andreyevich / Andreyevna
Antonovich / Antonovna
Arkadyevich / Arkadyevna или Arkadiyevich / Arkadiyevna
Arsenyevich / Arsenyevna
Artemovich / Artemovna
Artemyevich / Artemyevna
Arturovich / Arturovna
Borisovich / Borisovna
Chingizovich / Chingizovna
Denisovich / Denisovna
Dmitriyevich / Dmitriyevna
Danilovich / Danilovna
Eduardovich / Eduardovna
Ernestovich / Ernestovna
Fedorovich / Fedorovna
Feliksovich / Feliksovna
Filippovich / Filippovna
Gennadyevich / Gennadyevna или Gennadiyevich / Gennadiyevna
Georgiyevich / Georgiyevna
Germanovich / Germanovna
Glebovich / Glebovna
Grigoryevich / Grigoryevna
Guryevich / Guryevna
Ibragimovich / Ibragimovna
Igorevich / Igorevna
Illarionovich / Illarionovna
Ilyich / Ilyinichna
Innokentyevich / Innokentyevna
Iosifovich / Iosifovna
Ivanovich / Ivanovna
Karpovich / Karpovna
Kazimirovich / Kazimorovna
Kirillovich / Kirillovna
Klementyevich / Klementyevna
Konstantinovich / Konstantinovna
Kuzmich / Kuzminichna
Leonidovich / Leonidovna
Leontyevich / Leontyevna
Leybovich / Leybovna
Lukich / Lukinichna
Lvovich / Lvovna
Maksimovich / Maksimovna
Maratovich / Maratovna
Matveyevich / Matveyevna
Mikhaylovich / Mikhaylovna
Mironovich / Mironovna
Moiseyevich / Moiseyevna
Nikitich / Nikitichna
Nikonorovich / Nikonorovna
Nikolayevich / Nikolayevna
Olegovich / Olegovna
Orestovich / Orestovna
Pavlovich / Pavlovna
Petrovich / Petrovna
Pimenovich / Pimenovna
Platonovich / Platonovna
Rashidovich / Rashidovna
Rodionovich / Rodionovna
Rostislavovich / Rostislavovna
Ruslanovich / Ruslanovna
Rustamovich / Rustamovna
Ryurikovich / Ryurikovna
Safronovich / Safronovna
Savelyevich / Savelyevna
Semenovich / Semenovna
Serafimovich / Serafimovna
Sergeyevich / Sergeyevna
Stanislavovich / Stanislavovna
Timofeyevich / Timofeyevna
Timurovich / Timurovna
Ulyanovich / Ulyanovna
Vasilyevich / Vasilyevna
Valentinovich / Valentinovna
Valeryevich / Valeryevna или Valeriyevich / Valeriyevna
Veniaminovich / Veniaminovna
Viktorovich / Viktorovna
Vitalyevich / Vitalyevna или Vitaliyevich / Vitaliyevna
Vladimirovich / Vladimirovna
Vladislavovich / Vladislavovna
Vsevolodovich / Vsevolodovna
Vyacheslavovich / Vyacheslavovna
Yegorovich / Yegorovna
Yemelyanovich / Yemelyanovna
Yevgenyevich / Yevgenyevna
Yulyevich /Yulyevna
Yuryevich / Yuryevna
Zakharovich / Zakharovna
Zinovyevich / Zinovyevna
Zhoresovich / Zhoresovna
Скачайте правильную транслитерацию отчеств для анкеты DS-160 на визу в США (.pdf, 2.1мб.)
ПОПУЛЯРНЫЕ РАЗДЕЛЫ НА САЙТЕ
Скачайте опросник на русском языке для оформления визы: в формате doc / в формате pdf / в формате docx.

Оставить комментарий

СОВЕТ Вы сможете получить ответ на вопрос быстрее, если подпишетесь на уведомления о новых комментариях к данной теме. Также рекомендуем вам подробно описывать свою ситуацию. Чем больше вы предоставляете информации, тем легче нам дать предметный ответ по вашему вопросу. Учитывайте, что минимальная длина комментария 200 знаков. Рекомендуем также ознакомиться с правилами публикации вопросов по ссылке. Мы не публикуем вопросы, которые не соответствуют данным правилам.

Заявка на визу

    !! Внимательно проверьте адрес вашей электронной почты перед отправкой формы. Если вы укажете неверную почту, мы не сможем отправить вам список документов для визы и актуальные требования Посольства к заявителям.

      !! Внимательно проверьте адрес вашей электронной почты перед отправкой формы. Если вы укажете неверную почту, мы не сможем отправить вам список документов для визы и актуальные требования Посольства к заявителям.